Note: Les traduction sont faites par moi, avec l'aide du Forum Ayunite! qui traduit les chansons en anglais se qui me permet de les traduire en français je me suis aidé d'aucun autres support que des versions anglaises mis à disposion par AYUUNITE!
merci de respecter mon travail.
Glitter (Traduction)
Nous allons encore plus briller cette été
S’il te plait Profitons un maximun du present
Je me souviens de la même époque l’année derniére
Et c’était il y a longtemps
Ce que je voulais n’a pas changer après tout ça
Etrangement je me rappelle clairement
La nuit où je pleurais seul
Mais je n’ai aucun regret
Oui, parce que je crois en l’amour
Wo wo wo, je suis devenue une adulte
No no no , malheuresement
Wo wo wo, je ne peut paas déjà stoppé cette accélération
Nous allons encore plus briller cette été
Nous allons certainnement sentire nos cœur s’emballer
A chaques que nous préparons notre avenir
S’il te plait Profitons un maximun du present
Qu’est-ce qui à exactement changer ?
Que je ne peut plus pleurer dans les moments triste
Que je ne peut plus pleurer dans les moments triste
C’est que je serais avec toi
Wo wo wo, qu’est qui est precieux
Yeah yeah yeah, c’est ton sourire
Wo wo wo, je sens que je peux voler
Les nouveaux moments à partager enssemble commencerons cette été
Je m’inquiéte un peu de la distance
Laissons allé pour trouvé notre chemin demain encore
A l’endroit nous en avons révé
Tu vois ? Je pense que je sais pour sûr
La raison de ton sourire et la signification de tes mots